【喔喔】東立取得《黑執事》中文代理
......................
憑藉著精采有趣的內容和華麗細膩的畫風,而在同人界與漫迷間引起一陣廣大討論的日本超人氣漫畫──《黑執事》,中文版已經確定由東立出版社正式代理囉!!
想看多才多藝而且帶有一點S氣質的美青年管家如何服侍年僅12歲的任性小主人嗎? 更多的 訊息請鎖定東立旗下出版品及月訊。
***********************
台灣地區限定!《黑執事》新書預購活動開跑!
送台灣讀者專屬精品海報!
賽巴斯欽──英國名門貴族,凡多姆海伍家的管家,他在知識、教養、品味、料理、武術…各方面都完美無缺。賽巴斯欽侍候著任性的12歲主人,漆黑的燕尾服終日不停搖擺。為您送上全世界最適合紅茶的管家漫畫……這就是現今在日本超高人氣的漫畫《黑執事》。為慶祝《黑執事》中文版的推出,特舉辦新書預購活動,即日起至1/31止,預購《黑執事》單行本1~2集,即贈送限量PVC透亮珍藏型海報喔!而作者另一超強作品《Rust
Blaster~聖槍吸血鬼~》(全一冊)現正好評熱賣中!
【活動NEWS!!】
《黑執事》預購辦法:
●時 間:即日起至1月31日止。 ●辦 法:一次訂購《黑執事》單行本1~2集,就可以獲得預購好禮。
●預購好禮:台灣讀者專屬限量PVC透亮珍藏型海報一張(附收藏筒)。
●預購方式:(1)向特約店家預購、(2)郵政劃撥預購。
(1) 特約店家預購
●預購方式:請於預購截止時間內向以下特約書店訂購。
●取貨日期:2008年2月13日起,向預購店家領取單行本及海報。
(2) 劃撥預購
○劃撥費用:235元(本價格為單行本1、2集加掛號郵資55元的總合)。
○劃撥戶名:東立出版社有限公司
○劃撥帳號:1085042-7
○寄貨時間:2月13日起將單行本及海報贈品一併掛號寄出。
○劃撥專線:(02)2558-7277分機274
【特別叮嚀】
◎詳細活動細節或活動變更,請參閱各特約店家公告。
◎本活動除了以劃撥方式預購需另附掛號郵資,不再收取其他任何費用。
◎本活動僅限台澎金馬及離島地區(郵資一致)。
--
喔喔!超感動的!
終於有中文代理了><
不過很可惜的我已經買了兩集了...Orz
感覺現在有點買不下手..
我買的是非中文正式版...所以在質感上會有差別><
例如圖的質感和翻譯的文字那方面的
而且我比較希望直接沿用日文的名字...
不太喜歡非正式版翻譯的名字...
不過現在網路流傳的都是非正式版="=
可是這個預購活動真的很吸引人(怨念)
對了,由於非正式版的關係...日版的封面非常難找,
幾乎都是找到非正式版的封面...
因此能找到日版的封面我還滿高興的(笑)
黑執事也有出DRAMA CD
之前聽了有點被萌到了>W<
因為先前並沒有很注意CAST
沒想到配賽巴斯欽的聲優
竟然是森川さん!!!!
其實我一直覺得森川さん真的還滿適合的這樣的角色的說(笑)
聽一聽就入迷了(癡)
不過劇情只到漫畫的第一集也就是賽巴斯欽救出被綁架的的主人那一段...
其實我還滿期待漫畫最後"噓"那個畫面..
但是CD裡似乎沒有把他演出來...
最後在後面的聲優所感想的時候,突然說到賽巴斯欽的名字念起來很奇怪XD
因為賽巴斯欽的欽剛好就和ちゃん同音...
所以感覺是很親密的叫著自己的管家的感覺(笑)
莫非,其實原作就是這麼想的XD
【CAST】
セバスチャン・ミカエリス:森川智之
シエル・ファントムハイヴ:沢城みゆき ほか
曾經看過一篇文章,在漫畫裡賽巴斯欽做的一到料理,結果真的被一家日本的執事餐廳做出來了>W<
*有關於人名翻譯方面問題
其實本來剛剛賽巴斯欽的名字我一直打雪巴斯查恩,這是非正式版的翻譯,不過我個人到覺得東立正式版翻譯的蒙字賽巴斯欽因和日文比較相似,也能稍微體驗CHAN的感覺(笑)所以又臨時改過來了...
至於其他人物翻成怎麼樣,我就不知道了,因為東立介紹一點也沒有提到...
雖然都叫黑執事不過呢~
中文是:黑執事
日文是:黒執事
會有一點不同~
啊~還是很想買正式版啊!(在地上打滾)
樞やな公式網頁:
http://devils666.com/
0 意見:
張貼留言